Mittwoch, 29. September 2010

centraleurope...0720

pattern












..............................................

centraleurope...0719




............................................








...............................................

centraleurope...0718



patterns








..................................

Dienstag, 28. September 2010

centraleurope...0717



patterns










...........................

centraleurope...0716






vorposten
outpost 
l'avant-poste








........................

centraleurope...0715



la saison est passée
season is over
saeson vorbei






.............


Montag, 27. September 2010

centraleurope...0714



ixe und boegen
exes and curves
des x et des courbes













.

centraleurope...0713


,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,
,,,,,








..................................................................................

southerneurope...0712



in italien, nicht in griechenland
in italy, not in greece
en italie, pas en grèce











............................................................

southerneurope...0711




im wolkenschatten
in the shadow of the cloud
á l'ombre du nuage






                      

..................



Samstag, 25. September 2010

Donnerstag, 23. September 2010

southerneurope...0709

several ruins 
quelques ruines
einige ruinen 



southerneurope...0708





;)%(/"..-,
krklmldsh 
gurshakshla










.............

Dienstag, 21. September 2010

centraleurope...0707



a mammoth-plant
eine riesenpflanze
une plante mammouthienne







....

centraleurope...0706

.................
...........
.....







...............

Montag, 20. September 2010

centraleurope...0705


der sand trocknet die tinte
the sand dries the ink
le sable séche l'incre





centraleurope...0704




aspiring to be one
aspirer á cohésion
streben nach einheit




Freitag, 17. September 2010

centraleurope...0703


das blaue zimmer von aussen
the blue chamber from outside
la chambre bleue vu de dehors





............

centraleurope...0702


sieht aus wie aus pompei. ist aber auf einem weg nach dem regen.
looks like from pompei, but it is on a path after the rain.
il ressemble au site de pompei, mais il est situé sur un chemin après la pluie.



                                     ........                                     

Donnerstag, 16. September 2010

centraleurope...0701


bord de l'eau
wasserrand
watermark


centraleurope...0698


fluegelbach durch brueckenschatten
creek-wings caused by bridge-shadow
qu'est-ce c'est en francais? peut-etre:
l'ombrage du pont creé les ailes du ruisseau?




centraleurope...0694



...................
...............
.......





                                          

Dienstag, 14. September 2010

centraleurope...0692




magrittes wirklichkeit
margritte's reality
réalité du magritte











                                         

Montag, 6. September 2010

centraleurope...0691

lochstein
holestone
pierre en trou



southerneurope...0689...0690













encore




    




                                                           

southerneurope...0688

......
..........
................




centraleurope...0687




wueste welt  -  wuestenwelt
desert-world
le désert du monde